Библиотеку иностранной литературы называют «колыбелью русской школы перевода». И не зря на протяжении всей своей столетней истории «Иностранка» собирает в своих стенах творческую элиту: переводчиков, писателей и поэтов. Постоянными читателями и преданными друзьями Библиотеки в разные годы были Самуил Маршак, Корней Чуковский, Иван Кашкин, Нина Демурова.
В цикле встреч «Перевод – искусство» мы предоставляем возможность широкой аудитории и, прежде всего, студентам гуманитарных специальностей познакомиться со знаковыми фигурами в истории русской переводческой школы XIХ-XXI вв. выдающимися русскими и советскими литературными переводчиками, благодаря которым классические произведения зарубежных авторов стали частью русской культуры.
Вторая встреча цикла творческих вечеров «Перевод – искусство» посвящена Самуилу Яковлевичу Маршаку (1887-1964), выдающемуся отечественному поэту, переводчику и литературному критику.
Предлагаемые темы для обсуждения: истоки поэтического и переводческого искусства С.Я. Маршака: наставники, книги, впечатления; если перевод – искусство, то какое это искусство? Casus Маршака; особенности его художественного перевода и многие другие.
В рамках мероприятия состоится открытие выставки, на которой вниманию публики будут представлены книги и архивные материалы, любезно предоставленные наследниками С.Я. Маршака, а также издания из фонда Библиотеки иностранной литературы. Выставка продлится до 18 мая 2023 года.
С 19 апреля по 18 мая 2023 года в Дни исторического и культурного наследия Москвы у вас появится уникальная возможность посетить Объект культурного наследия федерального значения «Дом, конец XVIII века» знаменитый Овальный зал Библиотеки иностранной литературы.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.